Cracker – крэкер или кракер?
Буду без вступлений.
В английском языке есть слова, которые при одинаковом написании могут иметь разное произношение, к сожалению, я не знаю, является ли такими слова cracker (печенье крекер) и cracker (взломщик ПО/сетей/прочего). А ведь прослушивание слова cracker в Google Translate дает результат «кракер» (а вот слово crack, от которого и произошло слово cracker произносится, как что-то среднее между «крэк» и «крак», но ближе к первому), а ведь в Википедии пишется «крэкер». Но нужно не забывать, что Википедия – свободная энциклопедия, то есть любой человек может создавать и править статьи, что обрекает ее на заполнение кучей неточной, а иногда и неверной информацией, поэтому не нужно считать данные оттуда истиной в последней инстанции.
А вот в словаре иностранных слов от Комлева Н.Г. это слово пишется, как «кракер». Но это не единственный вариант написания этого слова.
Есть шуточный вариант «кряк» и «крякер». В данном случае Crack Me (программа для проверки способностей cracker’а) часто пишется, как «крякмис».
Если все подытожить, то я считаю, что «кракер» – самый верный вариант, но «крэкер» – самый распространенный, а вообще можно использовать cracker, чтобы не ошибиться.
А, может быть, найдется знаток английского и все же сообщить как точно верно?
© Flashback, RCE.SU
8 комментариев к “Cracker – крэкер или кракер?”
Написать комментарий
RCE.SU рекомендует!
Поделиться
Свежие записи
- Видеокурсы по JAVA
- Наша компания займется созданием самого лучшего проекта – лендинг пейдж
- Как создать галерею Pixabay в Joomla
- Мы предлагаем создание сайтов с уникальной структурой и функционалом, разработанных под конкретные задачи клиента!
- Сайты для покупки-продажи недвижимости
- Enext.ua – копания по производству электротехнического оборудования
- Преимущества продвижения сайта в поисковых системах
- Анализ ключевых слов на новом уровне
- JOOMLA? Это как раз то, что вам было нужно!
Согласно правилам английской транскрипции буква “a” в закрытом слоге читается, как “э”. Так что, ИМХО, правильнее – крэкер.
но в английском языке есть и исключения из правил, а в гугл транслейте, если нажать “прослушать”, то можно услышать “кракер”
Крекер правильно, все тебе правильно говорят. Не грузись. Посмотри транскрипцию слова crack, именно от него cracker пошло.
тогда уж “крэкер”, а не “крекер” :)
а что Википедии верить нельзя, а Google Translate можно?
доверяй, но проверяй, особенно, если это касается википедии. там, бывает, такого могут понаписать, что мама не горюй.
Юрий Гирин, и уж если быть вообще точным, то “крэкэ”, с мягким “э” в конце., так как согласно правилам английской транскрипции, конечная “r” не произносится.
Мы ведь не обсуждаем произношение или не произношение “r” в конце, не так ли?